<html><head><link rel="stylesheet" href="systemair.css" type="text/css" /></head><body><span id="TTD1"><p class="header1">Integrated Systemair control system</p><p class="poffset1">The air handling unit is built with a complete and fully integrated control system - based on 2 controllers - the Systemair E28 and the Systemair E15 that are mounted in 2 boards. One board is placed in the supply fan section and one board in the exhaust fan section. The air handling unit can either run stand alone or cabled against a building management system</p><p class="poffset1">Before shipment the unit has been assembled and has passed a final functional test and inspection. Order-specific set-up and parameters are stored in the controllers during this process. The test report is delivered with the air handling unit.</p><p class="flowchart">FLOWCHART</p><p class="header2">Recovery with rotary heat exchanger</p><p class="poffset2">The capacity of the rotary heat exchanger is stepless via the modulating control of rotary speed. </p><p class="header2">Switchboard and mains supply</p><p class="poffset2">The 2 switchboards with terminal blocks, relays, fuses, 24 V AC power supply and controller is mounted according to the supplied wiring diagram. The controllers are configured according to the customer s order and confirmed in the order confirmation. Specification is also delivered with the unit. On the site mains power supply must be connected directly to the board placed in the supply fan section. The installer on site has full responsibility to ensure that any unit/installation which requires additional protection of the mains power supply relating to frequency converters or any other such device is all carried out according to local statutory requirements.</p><p class="poffset2">The supply disconnecting device as standard is not included. But supply disconnecting device is available - mounted or not mounted - see the order confirmation</p><p class="header2">External electrical components</p><p class="poffset2">Temperature sensor for supply air and the temperature sensor for frost protection in the heating coil (if there is a heating coil) are provided with cable and connected to the board placed in the supply fan section. Depending on the customer s choice there are terminals in the board for;</p><p class="bullet1">pressure transmitters in ducts for pressure control</p><p class="bullet1">valve for heating and circulation pump for heating coil</p><p class="bullet1">valve for cooling with chilled water.</p><p class="poffset2">The above-mentioned components are not provided with cable and the above-mentioned components are delivered uninstalled.</p><p class="poffset2">Control panel with 10 m cable is not connected to controller.</p><p class="header2">Controller and control panel</p><p class="poffset2">The control panel must be connected by cable (10 m) to the controller in the switchboard placed in supply fan section, and the programming and normal handling is carried out from the control panel with display and buttons - the Systemair Control Panel - the SCP. The protection class of the control panel is IP 41. It is possible to control the unit with the control panel up to 1200 metres away from the unit with the assistance of a repeater (optional). The distance between repeater and control panel is restricted to the 10 metres of cable in the control panel. Protection class for the repeater is IP20. The cable between the controller in the unit and the repeater is not delivered by Systemair. The repeater must be connected to the board in supply fan section.</p><p class="header2">Schedules</p><p class="poffset2">The controller has individual schedules for start, stop and high/low air flow rate for each week-day as well as schedules for holidays.</p><p class="poffset2">The controller has automatic summer-winter-time change over. </p><p class="poffset2">Outside normal operating hours, free cooling is available according to settings. </p><p class="header2">Access rights - passwords</p><p class="poffset2">There are 3 different log-on levels</p><p class="bullet1">Operator level or basic level - (no password) - access to read values and to change user relevant settings concerning schedules, temperature, air flow and to cancel alarm and even to restart the system after having removed the reason that triggered the alarm.</p><p class="bullet1">Service level (password) - access to change fundamental values, access to store new settings, access to restart the system according to user s own former settings or original factory settings. </p><p class="bullet1">System level which has the highest authority level (special password) with full read/write access to all settings and parameters (also access to the configuration of the whole system)</p><p class="header2">Alarms and safety functions</p><p class="poffset2">If an alarm condition occurs, the Alarm LED on the control panel will flash. The LED will continue to flash as long as there are unacknowledged alarms. Alarms are logged in the alarm list. The list shows the type of alarm, date and time for the alarm and alarm class - A, B or C:</p><p class="bullet1">Alarm type A will stop the fans and close the dampers or switch the unit to a special mode according to the configuration </p><p class="bullet1">Alarm type B is only to inform the users of a failure. The unit is still running as well as possible</p><p class="bullet1">Alarm type C - only to inform the user that the unit has been switched away from automatic running mode to manual control</p><p class="poffset2">For frost protection of the heating coil a temperature sensor is installed in a return circuit of the coil. The control signal to the mixing valve is kept at a level that secures that water return temperature is at all times kept at a factory set minimum. This protection is also active when the unit is not running. This extended system offers maximum protection safety. If the water temperature is getting too low anyway, the unit including fans is shut down.</p><p class="header2">Flexible System</p><p class="poffset2">A qualified service technician - on the site and at the request of the user - will be able to adapt the regulation further to the requirements of the users;</p><p class="bullet1">The air flow regulation can be changed between 2 methods that are constant air volume through the fans or constant pressure in the ducts.</p><p class="bullet1">The temperature control mode can be changed between room temperature control, supply air temperature control and outdoor compensation of the selected temperature.</p><p class="bullet1">In addition to the fixed schedule, an external start signal for extended operation is available.</p><p class="bullet1">In addition or as an alternative to the fixed schedule, an external start/stop input signal is available. </p><p class="bullet1">A large number of other alternative functions are optional.</p></span><span id="TTD2"><p class="header1">Systemair E28 - indbygget automatik</p><p class="poffset1">Indbygget automatik i Danvent DV ventilationsaggregater er baseret på to intelligente regulator - Systemair E28 og E28, der er monteret i to tavler. Tavlerne er placeret i ventilatorsektionerne. Aggregatet kan enten kører som stand alone, kobles op imod et CTS anlæg eller anden bygningsautomatik.</p><p class="poffset1">Aggregatet afprøves på fabrikken og det afsendes ikke inden det har gennemgået en fejlfri sluttest. Automatiksystemet bliver konfigureret i henhold til ordrespecifikationen for at sikre en fejlfri og enkel opstart på pladsen. Testrapporten medleveres sammen med aggregatet. </p><p class="flowchart">FLOWCHART</p><p class="header2">DV leveret i flere sektioner </p><p class="poffset2">Er forsynet med fødder eller med konsol/bundramme. Aggregatet deles efter afprøvningen i sektioner. Når aggregatet igen er samlet på pladsen, skal kablerne genplaceres i de formonterede føringsveje. Herefter kan kablerne ved hjælp af de præmonterede stik genmonteres i tavlens nummererede klemrækker. Forsyningskablet fra ventilatorers frekvensomformere skal monteres i automatsikringen. Hvis der er DV-Cooler indbygget i anlægget, skal forsyningskabel for denne monteres i automatsikringen.</p><p class="header2">DV leveret samlet </p><p class="poffset2">Er forsynet med fødder eller med konsol/bundramme. Alle interne komponenter er forbundet og monteret i tavlen. Hvis der er DV-Cooler indbygget i anlægget, skal forsyningskabel for denne monteres i automatsikringen. </p><p class="header2">Genvinding med roterende veksler</p><p class="poffset2">Ydelsen for den roterende veksler er trinløs via den modulerende regulering af omdrejningshastigheden for rotoren </p><p class="header2">Tavlerne og el-tilslutning</p><p class="poffset2">De to tavler med klemmerækker, relæer, sikringer, 24 V AC forsyning og regulatoren er monteret i henhold til det medleverede el-diagram. Konfigurationen afhænger af kundens valg. Se specifikationer for at se hvad der specifikt er leveret sammen med anlægget. På pladsen skal forsyningskablet monteres i tavlens klemmerække. Forsyningen skal altid tilsluttes den tavle der er placeret ved tilluftsventilatoren. Den eksterne el-forsyning skal beskyttes i henhold til myndighedskrav for ekstra-beskyttelse af frekvensomformere.</p><p class="poffset2">Der medleveres som standard ikke en forsyningsadskiller. Forsyningsadskilleren kan dog leveres monteret eller løst medleveret - se ordrebekræftelsen. </p><p class="header2">Eksterne el-komponenter</p><p class="poffset2">Indblæsningsføler og frostføler (hvis der er en vandvarmeflade) i vandvarmeflade er kablet og monteret i tavlen. </p><p class="poffset2">Afhængig af kundens valg er der klemmer i tavlen til tryktransmittere i kanaler ved trykstyret anlæg (VAV), ventilmotorer, rumtemperaturfølere, CO2 føler, fugtighedsfølere og cirkulationspumpe for varmeflade, men de er ikke kablet og ikke monteret i tavlen. Betjeningspanelet med 10 m kabel er ikke forbundet med regulatoren i tavlen.</p><p class="poffset2">Den eksterne el-forsyning skal beskyttes i henhold til myndighedskrav for ekstra-beskyttelse af frekvensomformere.</p><p class="header2">Regulator og styrepanel</p><p class="poffset2">Regulatoren er inde i tavlen og programmering samt normal betjening udføres fra det eksterne betjeningspanel, som kommunikerer med regulatoren via et </p><p class="poffset2">10 meter langt kabel. Betjeningspanelet - SCP (the Systemair Control Panel) med taster og display er i tæthedsklasse IP 41.</p><p class="poffset2">Ved hjælp af en decentralt placeret repeater (tilvalg) kan betjeningspanelet placeres op til 1200m fra aggregatet med tavlen. Standard betjeningspanel tilsluttes i repeater via det medfølgende 10m kabel. Repeateren er i tæthedsklasse IP20. Kablet fra regulatoren til repeateren medleveres ikke. Reapeteren skal tilsluttes tavlen ved tilluftsventilatoren.</p><p class="header2">Programmering af start og stop</p><p class="poffset2">Start, stop og luftydelse for normal og reduceret drift kan programmers individuelt for hver ugedag, og også for feriedage.</p><p class="poffset2">Uret har automatisk skift mellem sommer- og vintertid.</p><p class="poffset2">Natkøling kan aktiveres i forbindelse med opstart og indkøring af anlægget.</p><p class="header2">Adgangsrettigheder - kodeord</p><p class="poffset2">Der er 3 forskellige sikkerhedsniveauer</p><p class="bullet1">Operatør niveau (intet kodeord) - adgang til at aflæse værdier og til at ændre brugerrelevante værdier vedrørende tidsprogram, temperatur, luftydelse og annullering af alarm med genstart af anlægget, hvis man har fjernet årsagen til alarmen</p><p class="bullet1">Service niveau (kodeord) - adgang til at ændre fundamentale værdier, adgang til at gemme ændrede værdier, adgang til at genstarte anlæg på grundlag af egne gemte værdier eller fabriksindstilling</p><p class="bullet1">System niveau, som er det højeste niveau (hemmeligt kodeord) - ubegrænset adgang til at ændre alle værdier samt til at ændre opsætningen af hele systemet</p><p class="header2">Alarm og sikkerhedsfunktioner</p><p class="poffset2">Ved alarm blinker den røde lysdiode på betjeningspanelet. Efter kvittering lyser dioden konstant til fejlen er rettet. Alarmlisten viser typen på alarmen samt dato og tidspunkt for den opståede alarm. Alarmer opdeles i klasse A, B eller C:</p><p class="bullet1">Alarm type A vil stoppe ventilatorerne og lukke spjældene eller ændre driften i henhold til en speciel opsætning </p><p class="bullet1">Alarm type B informerer kun brugerne om en fejl samtidigt med at anlægget fortsat er i normal drift</p><p class="bullet1">Alarm type C informerer kun brugerne om at anlægget er blevet stillet om fra automatisk drift til manuel drift</p><p class="poffset2">For at beskytte vandvarmebatteriet mod frost måles vandtemperaturen af en føler inde i vandet i et af batteriets returløbsrør. Styrespændingen til ventilen holdes så højt, at returtemperaturen, som måles af føleren, altid er over den fabriksindstillede minimumtemperatur. Denne regulering er altid aktiveret - både når anlægget er i drift, og når anlægget er stoppet. Hvis vandtemperaturen alligevel falder under minimumtemperaturen, stoppes ventilatorerne og anlægget lukkes helt ned. System yder den bedst tænkelige sikkerhed.</p><p class="header2">Fleksibelt system</p><p class="poffset2">En erfaren servicetekniker vil være i stand til at tilpasse reguleringen yderligere til brugernes ønsker;</p><p class="bullet1">Reguleringen af luftydelsen kan ændres mellem 2 metoder, som er enten konstant luftydelse gennem ventilatorerne eller konstant tryk i kanalerne</p><p class="bullet1">Metoden for temperaturregulering kan ændres mellem regulering af rumtemperatur eller tillufttemperatur samt udetemperatur kompensering af den valgte temperatur. </p><p class="bullet1">I tillæg til eller som alternativ til drift i henhold til tidsprogrammet kan aggregatet også startes og stoppes af eksterne start/stop signaler. </p><p class="bullet1">Et stort antal alternative funktioner findes i regulatoren og kan aktiveres.</p></span><span id="TTD3"><p class="header1">Systemair E28 - indbygget automatik</p><p class="poffset1">Indbygget automatik i Danvent DV ventilationsaggregater er baseret på to intelligente regulator - Systemair E15 og E28, der er monteret i to tavler. Tavlerne er placeret i ventilatorsektionerne. Aggregatet kan enten kører som stand alone, kobles op imod et CTS anlæg eller anden bygningsautomatik.</p><p class="poffset1">Aggregatet afprøves på fabrikken og det afsendes ikke inden det har gennemgået en fejlfri sluttest. Automatiksystemet bliver konfigureret i henhold til ordrespecifikationen for at sikre en fejlfri og enkel opstart på pladsen. Testrapporten medleveres sammen med aggregatet.</p><p class="flowchart">FLOWCHART</p><p class="header2">DV leveret i flere sektioner </p><p class="poffset2">Er forsynet med fødder eller med konsol/bundramme. Aggregatet deles efter afprøvningen i sektioner. Når aggregatet igen er samlet på pladsen, skal kablerne genplaceres i de formonterede føringsveje. Herefter kan kablerne ved hjælp af de præmonterede stik genmonteres i tavlens nummererede klemrækker. Forsyningskablet fra ventilatorers frekvensomformere skal monteres i automatsikringen. Hvis der er DV-Cooler indbygget i anlægget, skal forsyningskabel for denne monteres i automatsikringen.</p><p class="header2">DV leveret samlet </p><p class="poffset2">Er forsynet med fødder eller med konsol/bundramme. Alle interne komponenter er forbundet og monteret i tavlen. Hvis der er DV-Cooler indbygget i anlægget, skal forsyningskabel for denne monteres i automatsikringen. </p><p class="header2">Genvinding med krydsveksler</p><p class="poffset2">Ydelsen for krydsveksleren er trinløs via den modulerende spjældmotor, som regulerer bypass-spjældet og fordelingen af luft mellem krydsveksler og by-pass kanal. </p><p class="header2">Tavlerne og el-tilslutning</p><p class="poffset2">De to tavler med klemmerækker, relæer, sikringer, 24 V AC forsyning og regulatoren er monteret i henhold til det medleverede el-diagram. Konfigurationen afhænger af kundens valg. Se specifikationer for at se hvad der specifikt er leveret sammen med anlægget. På pladsen skal forsyningskablet monteres i tavlens klemmerække. Forsyningen skal altid tilsluttes den tavle der er placeret ved tilluftsventilatoren. Den eksterne el-forsyning skal beskyttes i henhold til myndighedskrav for ekstra-beskyttelse af frekvensomformere.</p><p class="poffset2">Der medleveres som standard ikke en forsyningsadskiller. Forsyningsadskilleren kan dog leveres monteret eller løst medleveret - se ordrebekræftelsen. </p><p class="header2">Eksterne el-komponenter</p><p class="poffset2">Indblæsningsføler og frostføler (hvis der er en vandvarmeflade) i vandvarmeflade er kablet og monteret i tavlen. </p><p class="poffset2">Afhængig af kundens valg er der klemmer i tavlen til tryktransmittere i kanaler ved trykstyret anlæg (VAV), ventilmotorer, rumtemperaturfølere, CO2 føler, fugtighedsfølere og cirkulationspumpe for varmeflade, men de er ikke kablet og ikke monteret i tavlen. Betjeningspanelet med 10 m kabel er ikke forbundet med regulatoren i tavlen.</p><p class="poffset2">Den eksterne el-forsyning skal beskyttes i henhold til myndighedskrav for ekstra-beskyttelse af frekvensomformere.</p><p class="header2">Regulator og styrepanel</p><p class="poffset2">Regulatoren er inde i tavlen og programmering samt normal betjening udføres fra det eksterne betjeningspanel, som kommunikerer med regulatoren via et </p><p class="poffset2">10 meter langt kabel. Betjeningspanelet - SCP (the Systemair Control Panel) med taster og display er i tæthedsklasse IP 41.</p><p class="poffset2">Ved hjælp af en decentralt placeret repeater (tilvalg) kan betjeningspanelet placeres op til 1200m fra aggregatet med tavlen. Standard betjeningspanel tilsluttes i repeater via det medfølgende 10m kabel. Repeateren er i tæthedsklasse IP20. Kablet fra regulatoren til repeateren medleveres ikke. Reapeteren skal tilsluttes tavlen ved tilluftsventilatoren.</p><p class="header2">Programmering af start og stop</p><p class="poffset2">Start, stop og luftydelse for normal og reduceret drift kan programmers individuelt for hver ugedag, og også for feriedage.</p><p class="poffset2">Uret har automatisk skift mellem sommer- og vintertid.</p><p class="poffset2">Natkøling kan aktiveres i forbindelse med opstart og indkøring af anlægget.</p><p class="header2">Adgangsrettigheder - kodeord</p><p class="poffset2">Der er 3 forskellige sikkerhedsniveauer</p><p class="bullet1">Operatør niveau (intet kodeord) - adgang til at aflæse værdier og til at ændre brugerrelevante værdier vedrørende tidsprogram, temperatur, luftydelse og annullering af alarm med genstart af anlægget, hvis man har fjernet årsagen til alarmen</p><p class="bullet1">Service niveau (kodeord) - adgang til at ændre fundamentale værdier, adgang til at gemme ændrede værdier, adgang til at genstarte anlæg på grundlag af egne gemte værdier eller fabriksindstilling</p><p class="bullet1">System niveau, som er det højeste niveau (hemmeligt kodeord) - ubegrænset adgang til at ændre alle værdier samt til at ændre opsætningen af hele systemet</p><p class="header2">Alarm og sikkerhedsfunktioner</p><p class="poffset2">Ved alarm blinker den røde lysdiode på betjeningspanelet. Efter kvittering lyser dioden konstant til fejlen er rettet. Alarmlisten viser typen på alarmen samt dato og tidspunkt for den opståede alarm. Alarmer opdeles i klasse A, B eller C:</p><p class="bullet1">Alarm type A vil stoppe ventilatorerne og lukke spjældene eller ændre driften i henhold til en speciel opsætning </p><p class="bullet1">Alarm type B informerer kun brugerne om en fejl samtidigt med at anlægget fortsat er i normal drift</p><p class="bullet1">Alarm type C informerer kun brugerne om at anlægget er blevet stillet om fra automatisk drift til manuel drift</p><p class="poffset2">For at beskytte vandvarmebatteriet mod frost måles vandtemperaturen af en føler inde i vandet i et af batteriets returløbsrør. Styrespændingen til ventilen holdes så højt, at returtemperaturen, som måles af føleren, altid er over den fabriksindstillede minimumtemperatur. Denne regulering er altid aktiveret - både når anlægget er i drift, og når anlægget er stoppet. Hvis vandtemperaturen alligevel falder under minimumtemperaturen, stoppes ventilatorerne og anlægget lukkes helt ned. System yder den bedst tænkelige sikkerhed.</p><p class="header2">Fleksibelt system</p><p class="poffset2">En erfaren servicetekniker vil være i stand til at tilpasse reguleringen yderligere til brugernes ønsker;</p><p class="bullet1">Reguleringen af luftydelsen kan ændres mellem 2 metoder, som er enten konstant luftydelse gennem ventilatorerne eller konstant tryk i kanalerne</p><p class="bullet1">Metoden for temperaturregulering kan ændres mellem regulering af rumtemperatur eller tillufttemperatur samt udetemperatur kompensering af den valgte temperatur. </p><p class="bullet1">I tillæg til eller som alternativ til drift i henhold til tidsprogrammet kan aggregatet også startes og stoppes af eksterne start/stop signaler. </p><p class="bullet1">Et stort antal alternative funktioner findes i regulatoren og kan aktiveres.</p></span><span id="TTD4"><p class="header1">Integrated Systemair control system</p><p class="poffset1">The air handling unit is built with a complete and fully integrated control system - based on 2 controllers - the Systemair E28 and the Systemair E15 that are mounted in 2 boards. One board is placed in the supply fan section and one board in the exhaust fan section. The air handling unit can either run stand alone or cabled against a building management system</p><p class="poffset1">Before shipment the unit has been assembled and has passed a final functional test and inspection. Order-specific set-up and parameters are stored in the controllers during this process. The test report is delivered along with the air handling unit.</p><p class="flowchart">FLOWCHART</p><p class="header2">Recovery with counter-flow heat exchanger</p><p class="poffset2">The performance of the counter-flow heat exchanger is stepless via the control by the modulating actuator that regulates the bypass damper and distribution of air between the counter-flow heat exchanger and the bypass duct. </p><p class="header2">Switchboard and mains supply</p><p class="poffset2">The 2 switchboards with terminal blocks, relays, fuses, 24 V AC power supply and controller is mounted according to the supplied wiring diagram. The controllers are configured according to the customer s order and confirmed in the order confirmation. Specification is also delivered with the unit. On the site mains power supply must be connected directly to the board placed in the supply fan section. The installer on site has full responsibility to ensure that any unit/installation which requires additional protection of the mains power supply relating to frequency converters or any other such device is all carried out according to local statutory requirements.</p><p class="poffset2">The supply disconnecting device as standard is not included. But supply disconnecting device is available - mounted or not mounted - see the order confirmation</p><p class="header2">External electrical components</p><p class="poffset2">Temperature sensor for supply air and the temperature sensor for frost protection in the heating coil (if there is a heating coil) are provided with cable and connected to the board placed in the supply fan section. Depending on the customer s choice there are terminals in the board for;</p><p class="bullet1">pressure transmitters in ducts for pressure control</p><p class="bullet1">valve for heating and circulation pump for heating coil</p><p class="bullet1">valve for cooling with chilled water.</p><p class="poffset2">The above-mentioned components are not provided with cable and the above-mentioned components are delivered uninstalled.</p><p class="poffset2">Control panel with 10 m cable is not connected to controller.</p><p class="header2">Controller and control panel</p><p class="poffset2">The control panel must be connected by cable (10 m) to the controller in the switchboard placed in supply fan section, and the programming and normal handling is carried out from the control panel with display and buttons - the Systemair Control Panel - the SCP. The protection class of the control panel is IP 41. It is possible to control the unit with the control panel up to 1200 metres away from the unit with the assistance of a repeater (optional). The distance between repeater and control panel is restricted to the 10 metres of cable in the control panel. Protection class for the repeater is IP20. The cable between the controller in the unit and the repeater is not delivered by Systemair. The repeater must be connected to the board in supply fan section.</p><p class="header2">Schedules</p><p class="poffset2">The regulator has individual schedules for start, stop and high/low air flow rate for each week-day as well as schedules for holidays.</p><p class="poffset2">The regulator has automatic summer-winter-time change over. </p><p class="poffset2">Outside normal operating hours, free cooling is available according to settings. </p><p class="header2">Access rights - passwords</p><p class="poffset2">There are 3 different log-on levels</p><p class="bullet1">Operator level or basic level - (no password) - access to read values and to change user relevant settings concerning schedules, temperature, air flow and to cancel alarm and even to restart the system after having removed the reason that triggered the alarm.</p><p class="bullet1">Service level (password) - access to change fundamental values, access to store new settings, access to restart the system according to user s own former settings or original factory settings. </p><p class="bullet1">System level which has the highest authority level (special password) with full read/write access to all settings and parameters (also access to the configuration of the whole system)</p><p class="header2">Alarms and safety functions</p><p class="poffset2">If an alarm condition occurs, the Alarm LED on the control panel will flash. The LED will continue to flash as long as there are unacknowledged alarms. Alarms are logged in the alarm list. The list shows the type of alarm, date and time for the alarm and alarm class - A, B or C:</p><p class="bullet1">Alarm type A will stop the fans and close the dampers or switch the unit to a special mode according to the configuration </p><p class="bullet1">Alarm type B is only to inform the users of a failure. The unit is still running as well as possible</p><p class="bullet1">Alarm type C - only to inform the user that the unit has been switched away from automatic running mode to manual control</p><p class="poffset2">For frost protection of the heating coil a temperature sensor is installed in a return circuit of the coil. The control signal to the mixing valve is kept at a level that secures that water return temperature is at all times kept at a factory set minimum. This protection is also active when the unit is not running. This extended system offers maximum protection safety. If the water temperature is getting too low anyway, the unit including fans is shut down.</p><p class="poffset2">To prevent the plate heat exchanger from being blocked and damaged by ice when the outdoor air temperature is very low, the flow of outdoor air through the plate heat exchanger will be reduced automatically. The distribution of the flow between the exchanger and the by-pass channel is calculated in the PI regulation to keep the heat exchange capacity as large as possible without being blocked by ice. The bypass dampers are controlled by a modulating damper motor. </p><p class="poffset2"> </p><p class="header2">Flexible System</p><p class="poffset2">A qualified service technician - on the site and at the request of the user - will be able to adapt the regulation further to the requirements of the users;</p><p class="bullet1">The air flow regulation can be changed between 2 methods that are constant air volume through the fans or constant pressure in the ducts.</p><p class="bullet1">The temperature control mode can be changed between room temperature control, supply air temperature control and outdoor compensation of the selected temperature.</p><p class="bullet1">In addition to the fixed schedule, an external start signal for extended operation is available.</p><p class="bullet1">In addition or as an alternative to the fixed schedule, an external start/stop input signal is available. </p><p class="bullet1">A large number of other alternative functions are optional.</p></span><span id="TTD5"><p class="header1">Systemair E28 - indbygget automatik</p><p class="poffset1">Indbygget automatik i Danvent DV ventilationsaggregater er baseret på den intelligente regulator - Systemair E28, som er monteret i tavlen</p><p class="poffset1">Aggregatet afprøves på fabrikken og det afsendes ikke inden det har gennemgået en fejlfri sluttest. Automatiksystemet bliver konfigureret i henhold til ordrespecifikationen for at sikre en fejlfri og enkel opstart på pladsen. </p><p class="flowchart">FLOWCHART</p><p class="header2">DV leveret i flere sektioner </p><p class="poffset2">Er forsynet med fødder eller med konsol/bundramme. Aggregatet deles efter afprøvningen i sektioner. Når aggregatet igen er samlet på pladsen, skal kablerne genplaceres i de formonterede kabelkanaler. Herefter kan kablerne ved hjælp af de præmonterede stik genmonteres i tavlens nummererede klemrækker. Forsyningskablet fra ventilatorers frekvensomformere skal monteres i automatsikringen. Hvis der er DV-Cooler indbygget i anlægget, skal forsyningskabel for denne monteres i automatsikringen.</p><p class="header2">DV leveret samlet </p><p class="poffset2">Er forsynet med fødder eller med konsol/bundramme. Alle interne komponenter er forbundet og monteret i tavlen. Hvis der er DV-Cooler indbygget i anlægget, skal forsyningskabel for denne monteres i automatsikringen. </p><p class="header2">Genvinding med modstrømsveksler</p><p class="poffset2">Ydelsen for modstrømsveksleren er trinløs via den modulerende spjældmotor, som regulerer bypass-spjældet og fordelingen af luft mellem modstrømsveksler og by-pass kanal. </p><p class="header2">Tavle og el-tilslutning</p><p class="poffset2">Tavlen med klemmerækker, relæer, sikringer, 24 V AC forsyning og regulatoren er monteret i henhold til kundens valg.</p><p class="poffset2">På pladsen skal forsyningskablet monteres i tavlens klemmerække. Forsyningsadskiller er ikke medleveret. Forsyningsadskiller kan dog leveres monteret eller løst medleveret - se ordrebekræftelsen. </p><p class="header2">Eksterne el-komponenter</p><p class="poffset2">Indblæsningsføler og frostføler i vandvarmeflade er kablet og monteret i tavlen </p><p class="poffset2">Der er klemmer i tavlen til tryktransmittere i kanaler ved trykstyret anlæg (VAV), ventilmotorer og cirkulationspumpe for varmeflade, men de er ikke kablet og ikke monteret i tavlen. Betjeningspanelet med 10 m kabel er ikke forbundet med regulatoren i tavlen.</p><p class="poffset2">Den eksterne el-forsyning skal beskyttes i henhold til myndighedskrav for ekstra-beskyttelse af frekvensomformere.</p><p class="header2">Regulator og styrepanel</p><p class="poffset2">Regulatoren er inde i tavlen og programmering samt normal betjening udføres fra det eksterne betjeningspanel, som kommunikerer med regulatoren via et </p><p class="poffset2">10 meter langt kabel. Betjeningspanelet - SCP (the Systemair Control Panel) med taster og display er i tæthedsklasse IP 41.</p><p class="poffset2">Ved hjælp af en decentralt placeret repeater (tilvalg) kan betjeningspanelet placeres op til 1200m fra aggregatet med tavlen. Standard betjeningspanel tilsluttes i repeater via det medfølgende 10m kabel. Repeateren er i tæthedsklasse IP20. Kablet fra regulatoren til repeateren medleveres ikke.</p><p class="header2">Programmering af start og stop</p><p class="poffset2">Start, stop og luftydelse for normal og reduceret drift kan programmers individuelt for hver ugedag, og også for feriedage.</p><p class="poffset2">Uret har automatisk skift mellem sommer- og vintertid.</p><p class="poffset2">Natkøling kan aktiveres i forbindelse med opstart og indkøring af anlægget.</p><p class="header2">Adgangsrettigheder - kodeord</p><p class="poffset2">Der er 3 forskellige sikkerhedsniveauer</p><p class="bullet1">Operatør niveau (intet kodeord) - adgang til at aflæse værdier og til at ændre brugerrelevante værdier vedrørende tidsprogram, temperatur, luftydelse og annullering af alarm med genstart af anlægget, hvis man har fjernet årsagen til alarmen</p><p class="bullet1">Service niveau (kodeord) - adgang til at ændre fundamentale værdier, adgang til at gemme ændrede værdier, adgang til at genstarte anlægget på grundlag af egne gemte værdier eller fabriksindstilling</p><p class="bullet1">System niveau, som er det højeste niveau (hemmeligt kodeord) - ubegrænset adgang til at ændre alle værdier samt til at ændre opsætningen af hele systemet</p><p class="header2">Alarm og sikkerhedsfunktioner</p><p class="poffset2">Ved alarm blinker den røde lysdiode på betjeningspanelet. Efter kvittering lyser dioden konstant til fejlen er rettet. Alarmlisten viser typen på alarmen samt dato og tidspunkt for den opståede alarm. Alarmer opdeles i klasse A, B eller C:</p><p class="bullet1">Alarm type A vil stoppe ventilatorerne og lukke spjældene eller ændre driften i henhold til en speciel opsætning </p><p class="bullet1">Alarm type B informerer kun brugerne om en fejl samtidigt med at anlægget fortsat er i normal drift</p><p class="bullet1">Alarm type C informerer kun brugerne om at anlægget er blevet stillet om fra automatisk drift til manuel drift</p><p class="poffset2">For at undgå at kondensvandet i fraluften bliver til is, som blokerer og beskadiger krydsveksleren, når udetemperaturen er meget lav, formindskes andelen af udeluft, som suges gennem veksleren. </p><p class="poffset2">For at beskytte vandvarmebatteriet mod frost måles vandtemperaturen af en føler inde i vandet i et af batteriets returløbsrør. Styrespændingen til ventilen holdes så højt, at returtemperaturen, som måles af føleren, altid er over den fabriksindstillede minimumtemperatur. Denne regulering er altid aktiveret - både når anlægget er i drift, og når anlægget er stoppet. Hvis vandtemperaturen alligevel falder under minimumtemperaturen, stoppes ventilatorerne og anlægget lukkes helt ned. System yder den bedst tænkelige sikkerhed.</p><p class="header2">Fleksibelt system</p><p class="poffset2">En erfaren servicetekniker vil være i stand til at tilpasse reguleringen yderligere til brugernes ønsker;</p><p class="bullet1">Reguleringen af luftydelsen kan ændres mellem 2 metoder, som er enten konstant luftydelse gennem ventilatorerne eller konstant tryk i kanalerne</p><p class="bullet1">Metoden for temperaturregulering kan ændres mellem regulering af rumtemperatur eller tillufttemperatur samt udetemperatur kompensering af den valgte temperatur. </p><p class="bullet1">I tillæg til eller som alternativ til drift i henhold til tidsprogrammet kan aggregatet også startes og stoppes af eksterne start/stop signaler. </p><p class="bullet1">Et stort antal alternative funktioner findes i regulatoren og kan aktiveres</p></span><span id="TDT1"><p class="header2">Extract temperature control </p><p class="poffset2">The control of the supply air temperature is based on the values from 2 temperature sensors:</p><p class="bullet1">a sensor inside the extract section giving the mixed average temperature from the rooms</p><p class="bullet1">a sensor installed by the installer in the supply air duct. The sensor is delivered without cable </p><p class="poffset2">The supply air temperature is controlled by a cascaded room temperature programme to achieve a constant, settable room temperature. The set points for the room temperature as well as the temperature limits for the supply air temperature can be adjusted on the control panel. The output from the room temperature PI-loop controls the supply air temperature. The set-point value is achieved by controlling the capacity of the heat exchanger, heating coil and cooling coil (if installed). The control of all capacities is fully modulating. </p></span><span id="TDT2 "><p class="header2">Supply air temperature control</p><p class="poffset2">The control of the supply air temperature is based on the value from the sensor mounted by the installer in the supply air duct. The sensor is delivered without cable.</p><p class="poffset2">The supply air temperature is controlled by a PI-regulator (PI control loop). The set-point for the supply temperature can be adjusted on the control panel. The supply air temperature is kept at the set-point value by controlling the capacity of the heat exchanger, heating coil and cooling coil (if installed). The control of all capacities is fully modulating.</p></span><span id="TDT3"><p class="header2">Outdoor temperature compensated supply air control</p><p class="poffset2">Control of the supply air temperature is based on the values from 2 temperature sensors:</p><p class="bullet1">a sensor inside the unit before the supply air filter giving the outdoor temperature</p><p class="bullet1">a sensor mounted by the installer in the supply air duct. The sensor is delivered without cable. </p><p class="poffset2">The supply air temperature is controlled by a PI-regulator and the set-point is outdoor air temperature compensated using a control curve with 6 node points. The set point for the supply air temperature can be adjusted on the control panel. The supply air temperature is kept at the set-point value by controlling the capacity of the heat exchanger, heating coil and cooling coil (if installed). The control of all capacities is fully modulating. </p></span><span id="TDT4"><p class="header2">Outdoor temperature dependent switching between room temperature control and supply air temperature control</p><p class="poffset2">When the outdoor temperature is lower than a settable value (winter) outdoor compensated supply air temperature control will be active, otherwise when the outdoor temperature is above this settable value (summer), cascaded room temperature control will be active. </p><p class="poffset2"> </p><p class="header2">Cascaded room temperature control (summer).</p><p class="poffset2">Control of the supply temperature is based on the values from 2 temperature sensors:</p><p class="bullet1">a sensor inside the extract section giving the mixed average temperature from the rooms</p><p class="bullet1">a sensor installed by the installer in the supply air duct. The sensor is delivered without cable.</p><p class="poffset2">The supply air temperature is controlled by a cascaded room temperature programme to achieve a constant, settable room temperature. The set points for the room temperature as well as the temperature limits for the supply air temperature can be adjusted on the control panel. The output from the room temperature PI-loop controls the supply air temperature. The set-point value is achieved by control of the capacity of the heat exchanger, heating coil and cooling coil (if installed). The control of all capacities is fully modulating. </p><p class="header2">Outdoor temperature compensated supply air control (winter).</p><p class="poffset2">Control of the supply air temperature is based on the values from 2 temperature sensors:</p><p class="bullet1">a sensor inside the unit before the supply air filter giving the outdoor temperature</p><p class="bullet1">a sensor mounted by the installer in the supply air duct. The sensor is delivered without cable. </p><p class="poffset2">The supply air temperature is controlled by a PI-regulator and the set-point is outdoor air temperature compensated using a control curve with 6 node points. The set point for the supply air temperature can be adjusted on the control panel. The supply air temperature is kept at the set-point value by controlling the capacity of the heat exchanger, heating coil and cooling coil (if installed). The control of all capacities is fully modulating. </p></span><span id="TDT5"><p class="header2">Rumtemperaturregulering</p><p class="poffset2">Regulering af tillufttemperaturen er baseret på værdier, som måles af 1 eller 2 temperaturfølere placeret i 1 eller 2 rum:</p><p class="bullet1">En føler inde i et rum, aggregatet i fraluften måler en gennemsnitlig temperatur for rummene, som luften udsuges fra </p><p class="bullet1">En føler - GT1 installeret i tilluftkanalen udenfor aggregatet. Føleren leveres uden kabel</p><p class="poffset2">På betjeningspanelet kan både den ønskede rumtemperatur og temperaturgrænserne for tillufttemperaturen justeres. Kaskaderegulering af tillufttemperaturen for at opnå den ønskede rumtemperatur. Regulatoren fungerer med PI-regulering af ydelsen fra veksler, varmebatteri og kølebatteri (hvis der er installeret kølebatteri). Alle kapaciteter reguleres trinløst. </p></span><span id="TDC1"><p class="header2">Constant air volumes measured through the fans</p><p class="poffset2">The air flow rates of supply and extract air are controlled separately. The supply and extract air at Normal and Reduced airflow in m³/h are set separately on the control panel. The differential pressures across the fans are measured by pressure transducers. On the basis of the pressures the actual air flows are calculated by the controller in m³/h. </p></span><span id="TDC2"><p class="header2">Constant pressure in ducts</p><p class="poffset2">The air pressure of supply and extract air are controlled separately. The supply and extract air at Normal and Reduced air pressure in Pa are set separately on the control panel. The air pressures are measured by pressure transducers in the supply air duct and in the exhaust air duct. A PI-regulator maintains the set point value by controlling the speed of the fans via frequency converters.</p></span><span id="TDC3"><p class="header2">Constant pressure in ducts with the exhaust fan as slave</p><p class="poffset2">The rotational speed of the supply air fan and the exhaust air fan is controlled by a pressure transmitter which is placed in the supply air duct. The exhaust fan follows the control signal for the supply air fan. A scaling factor can be added to the signal for the exhaust air fan to achieve the desired balance between supply air capacity and exhaust air capacity. Air pressure in Pa for Normal and Reduced capacities are set separately on the control panel. A PI-regulator maintains the set point value by controlling the speed of the fans via a frequency converter for each fan.</p></span><span id="TDC4"><p class="header2">2 faste hastigheder med centrifugal ventilator</p><p class="poffset2">Omdrejningstallet indstilles selvstændigt for tilluft- og fraluftventilator. Det ønskede omdrejningstal for tilluft- og fraluftventilator ved både normal og reduceret luftmængde indstilles separat i % af max hastighed på betjeningspanelet. Der er en frekvensomformer til hver motor.</p></span><span id="TDC5"><p class="header2">CO2 afhængig luftmængde - føler i rummet</p><p class="poffset2">Luftmængden reguleres selvstændigt for tilluft og fraluftventilator. Den ønskede luftmængde for tilluft og fraluft er afhængig af CO2 indholdet i rummet. Stort CO2 indhold svarer til stor luftmængde. Lav CO2 indhold svarer til lille luftmængde. Luftmængden vil dermed enten være lav, høj eller et sted der imellem afhængig af CO2. Den aktuelle trykstigning måles over hver ventilator af tryktransmittere, og omregnes af regulatoren til luftmængde i m³/h. En PI regulering tilpasser automatisk omdrejningstallene til de ønskede tryk via de 2 frekvensomformere. Der er medleveret 1 stk. CO2 rumføler uden kabel. Tavlen er klargjort for montage af rumføleren.</p></span><span id="TDC6"><p class="header2">CO2 afhængig luftmængde - føler i fraluftkanalen</p><p class="poffset2">Luftmængden reguleres selvstændigt for tilluft og fraluftventilator. Den ønskede luftmængde for tilluft og fraluft er afhængig af CO2 indholdet i rummet. Stort CO2 indhold svarer til stor luftmængde. Lav CO2 indhold svarer til lille luftmængde. Luftmængden vil dermed enten være lav, høj eller et sted der imellem afhængig af CO2. Den aktuelle trykstigning måles over hver ventilator af tryktransmittere, og omregnes af regulatoren til luftmængde i m³/h. En PI regulering tilpasser automatisk omdrejningstallene til de ønskede tryk via de 2 frekvensomformere. Der er medleveret 1 stk. CO2 kanalføler uden kabel. Tavlen er klargjort for montage af kanalføleren.</p></span><span id="TDC7"><p class="header2">Fugtighedsafhængig luftmængde - måler i rummet</p><p class="poffset2">Luftmængden reguleres selvstændigt for tilluft og fraluftventilator. Den ønskede luftmængde for tilluft og fraluft er afhængig af fugt indholdet i rummet. Stort fugt indhold svarer til stor luftmængde. Lav fugt indhold svarer til lille luftmængde. Luftmængden vil dermed enten være lav, høj eller et sted der imellem afhængig af fugt. Den aktuelle trykstigning måles over hver ventilator af tryktransmittere, og omregnes af regulatoren til luftmængde i m³/h. En PI regulering tilpasser automatisk omdrejningstallene til de ønskede tryk via de 2 frekvensomformere. Der er medleveret 1 stk. fugt rumføler uden kabel. Tavlen er klargjort for montage af rumfølreren.</p></span><span id="TDC8"><p class="header2">Fugtighedsafhængig luftmængde - måler i fraluftkanalen</p><p class="poffset2">Luftmængden reguleres selvstændigt for tilluft og fraluftventilator. Den ønskede luftmængde for tilluft og fraluft er afhængig af fugt indholdet i rummet. Stort fugt indhold svarer til stor luftmængde. Lav fugt indhold svarer til lille luftmængde. Luftmængden vil dermed enten være lav, høj eller et sted der imellem afhængig af fugt. Den aktuelle trykstigning måles over hver ventilator af tryktransmittere, og omregnes af regulatoren til luftmængde i m³/h. En PI regulering tilpasser automatisk omdrejningstallene til de ønskede tryk via de 2 frekvensomformere. Der er medleveret 1 stk. fugt kanalføler uden kabel. Tavlen er klargjort for montage af kanalføleren.</p></span><span id="TDC9"><p class="header2">Udetemperatur afhængig luftmængde</p><p class="poffset2">Luftmængden reguleres selvstændigt for tilluft og fraluftventilatoren. Den ønskede luftmængde for tilluft og fraluft er afhængig af udetemperaturen. Typisk vil det være sådan, at når temperaturen falder udenfor har man behov for en mindre luftmængde. Funktionen sættes op ved hjælp af 2 parametersæt (udetemperatur og tillæg/fradrag af luftmængde) Der vil være en lineær sammenhæng mellem temperatur og luftmængde mellem de to punkter. En PI regulering tilpasser automatisk omdrejningstallene til de ønskede luftmængder via de 2 frekvensomformere.</p></span><span id="TDC10"><p class="header2">Kontrol via ekstern 0-10V signal</p><p class="poffset2">De 2 ventilatorer styres via et ekstern 0-10 V signal. Omdrejningstallene er afhængige af 0-10V, hvor 0 V er stoppet og 10 V er fuld kraft på ventilatorerne. Omdrejningstallet tilpasses via de 2 frekvensomformere.</p></span><span id="TDE1 "><p class="header2">Board in the extract fan section on TIME and DV10-DV40</p><p class="poffset2">The board is integrated in the air handling unit according to the technical documentation. The board is placed behind the inspection door/ shielding for the extract fan. The name of the board is board no. 1. No external electrical components are connected to this board. All components in this section are connected directly by cables to this board. Some terminals might be provided with plugs to facilitate connection on site. Cable strips are premounted for easy installation of cables from the board in this section to the board in the supply fan section. When the air handling unit is assembled on the site, all cable entries must be sealed</p></span><span id="TDE2"><p class="header2">Tavle indbygget udsugningssektionen på DV50-DV60</p><p class="poffset2">Tavlen er integreret i anlægget i henhold til den tekniske dokumentation. Tavlen er placeret bagved lågen/afskærmningen til fraluftsventilatoren. Tavlens navn er tavle nr. 1. I denne tavle er ingen eksterne el-komponenter direkte forbundet. Alle interne kabler føres internt mellem komponenter og tavlen. Alle klemmer på nær forsyningsklemmerne er monteret med stikforbindelser, for at lette montage på pladsen. Der er lavet føringsveje mellem denne tavle og tavlen placeret ved tilluftsventilatoren. Alle kabler og føringsveje er klargjort for let montage på pladsen. Når aggregatet er samlet på pladsen skal alle kabelgennemføringshuller tætnes med det medleverede tætningsmasse. </p></span><span id="TDE3"><p class="header2">Tavle indbygget udsugningssektionen på DV80-DV120</p><p class="poffset2">Tavlen er integreret i anlægget i henhold til den tekniske dokumentation. Tavlen er placeret bagved lågen/afskærmningen til fraluftsventilatoren. Tavlens navn er tavle nr. 1. I denne tavle er ingen eksterne el-komponenter direkte forbundet. Alle interne kabler føres internt mellem komponenter og tavlen. Alle klemmer på nær forsyningsklemmerne er monteret med stikforbindelser, for at lette montage på pladsen. Der er lavet føringsveje mellem denne tavle og tavlen placeret ved tilluftsventilatoren. Alle kabler og føringsveje er klargjort for let montage på pladsen. Når aggregatet er samlet på pladsen skal alle kabelgennemføringshuller tætnes med det medleverede tætningsmasse. </p></span><span id="TDE4"><p class="header2">Tavle indbygget udsugningssektionen på DV150-DV240</p><p class="poffset2">Tavlen er integreret i anlægget i henhold til den tekniske dokumentation. Tavlen er placeret bagved lågen/afskærmningen til fraluftsventilatoren. Tavlens navn er tavle nr. 1. I denne tavle er ingen eksterne el-komponenter direkte forbundet. Alle interne kabler føres internt mellem komponenter og tavlen. Alle klemmer på nær forsyningsklemmerne er monteret med stikforbindelser, for at lette montage på pladsen. Der er lavet føringsveje mellem denne tavle og tavlen placeret ved tilluftsventilatoren. Alle kabler og føringsveje er klargjort for let montage på pladsen. Når aggregatet er samlet på pladsen skal alle kabelgennemføringshuller tætnes med det medleverede tætningsmasse. </p></span><span id="TDS1"><p class="header2">Board built in the supply fan section on TIME and DV10-DV40</p><p class="poffset2">The board is integrated in the air handling unit according to the technical documentation. The board is placed behind the inspection door/ shielding for the supply fan. The name of the board is board no. 2. All external electrical components must be connected to this board. All cables from the external components must be lead into the section through a cable entry in the bottom of the section and into the board through cable entries in the side of the board. All components in this section are connected directly by cables to the board in this section. Some terminals might be provided with plugs to facilitate connection on site. Cable strips are premounted for easy installation of cables from the board in this section to the board in the extract fan section. When the air handling unit is assembled on site, all cable entries must be sealed. </p></span><span id="TDS2"><p class="header2">Tavle indbygget tilluftsektionen på DV50-DV60</p><p class="poffset2">Tavlen er 100 % integreret i anlægget i henhold til den tekniske dokumentation. Tavlen er placeret bagved lågen/afskærmningen til tilluftsventilatoren. Tavlens navn er tavle nr. 2. I denne tavle er alle eksterne el-komponenter forbundet. Alle interne kabler føres internt mellem komponenter og tavlen. Nogle klemmer på er monteret med stikforbindelser, for at lette montage på pladsen. Der er lavet føringsveje mellem denne tavle og tavlen placeret ved fraluftsventilatoren. Alle kabler og føringsveje er klargjort for let montage på pladsen. Når aggregatet er samlet på pladsen skal alle kabelgennemføringshuller tætnes med det medleverede tætningsmasse.</p></span><span id="TDS3"><p class="header2">Tavle indbygget tilluftsektionen på DV80-DV120</p><p class="poffset2">Tavlen er 100 % integreret i anlægget i henhold til den tekniske dokumentation. Tavlen er placeret bagved lågen/afskærmningen til tilluftsventilatoren. Tavlens navn er tavle nr. 2. I denne tavle er alle eksterne el-komponenter forbundet. Alle interne kabler føres internt mellem komponenter og tavlen. Nogle klemmer på er monteret med stikforbindelser, for at lette montage på pladsen. Der er lavet føringsveje mellem denne tavle og tavlen placeret ved fraluftsventilatoren. Alle kabler og føringsveje er klargjort for let montage på pladsen. Når aggregatet er samlet på pladsen skal alle.</p></span><span id="TDS4"><p class="header2">Tavle indbygget tilluftsektionen på DV150-DV240</p><p class="poffset2">Tavlen er 100 % integreret i anlægget i henhold til den tekniske dokumentation. Tavlen er placeret bagved lågen/afskærmningen til tilluftsventilatoren. Tavlens navn er tavle nr. 2. I denne tavle er alle eksterne el-komponenter forbundet. Alle interne kabler føres internt mellem komponenter og tavlen. Nogle klemmer på er monteret med stikforbindelser, for at lette montage på pladsen. Der er lavet føringsveje mellem denne tavle og tavlen placeret ved fraluftsventilatoren. Alle kabler og føringsveje er klargjort for let montage på pladsen. Når aggregatet er samlet på pladsen skal alle.</p></span><span id="TCC1"><p class="header2">Number of sections - 1 </p><p class="poffset2">Danvent DV TIME air handling unit delivered in 1 section. The mains power supply, cables from external components must be mounted in the board no. 2 placed in the supply air section. The mains power supply cables and cables from the external components must be lead to the board inside the section through a cable entry in the bottom of the section.</p></span><span id="TCC2"><p class="header2">Number of sections - 2 </p><p class="poffset2">Danvent DV TIME air handling unit delivered in 2 sections. The cables between the 2 boards must be reinstalled in preinstalled cable strips through the section with the heat recovery and the cooling compressor section - if installed. The mains power supply and cables from external components must be mounted in the board no. 2 placed in the supply air section. The cables must be lead to the board inside the section through a cable entry in the bottom of the section.</p></span><span id="TCC3"><p class="header2">Number of sections - 3</p><p class="poffset2">Danvent DV TIME air handling unit delivered in 3 sections. The cables between the 2 boards must be reinstalled in preinstalled cable strips through the section with the heat recovery and the cooling compressor section - if installed. The mains power supply and cables from external components must be mounted in the board no. 2 placed in the supply air section. The cables must be lead to the board inside the section through a cable entry in the bottom of the section.</p></span><span id="TCC4"><p class="header2">Number of sections - 4</p><p class="poffset2">Danvent DV TIME air handling unit delivered in 4 sections. The cables between the 2 boards must be reinstalled in preinstalled cable strips through the section with the heat recovery and the cooling compressor section - if installed. The mains power supply and cables from external components must be mounted in the board no. 2 placed in the supply air section. The cables must be lead to the board inside the section through a cable entry in the bottom of the section.</p></span><span id="TCC5"><p class="header2">Number of sections - 5</p><p class="poffset2">Danvent DV TIME air handling unit delivered in 5 sections. The cables between the 2 boards must be reinstalled in preinstalled cable strips through the section with the heat recovery and the cooling compressor section - if installed. The mains power supply and cables from external components must be mounted in the board no. 2 placed in the supply air section. The cables must be lead to the board inside the section through a cable entry in the bottom of the section.</p></span><span id="TCC6"><p class="header2">Number of sections - 6</p><p class="poffset2">Danvent DV TIME air handling unit delivered in 6 sections. The cables between the 2 boards must be reinstalled in preinstalled cable strips through the section with the heat recovery and the cooling compressor section - if installed. The mains power supply and cables from external components must be mounted in the board no. 2 placed in the supply air section. The cables must be lead to the board inside the section through a cable entry in the bottom of the section.</p></span><span id="TCC7"><p class="header2">Number of sections - 7</p><p class="poffset2">Danvent DV TIME air handling unit delivered in 7 sections. The cables between the 2 boards must be reinstalled in preinstalled cable strips through the section with the heat recovery and the cooling compressor section - if installed. The mains power supply and cables from external components must be mounted in the board no. 2 placed in the supply air section. The cables must be lead to the board inside the section through a cable entry in the bottom of the section. </p></span><span id="TCC8"><p class="header2">Number of sections - 8</p><p class="poffset2">Danvent DV TIME air handling unit delivered in 8 sections. The cables between the 2 boards must be reinstalled in preinstalled cable strips through the section with the heat recovery and the cooling compressor section - if installed. The mains power supply and cables from external components must be mounted in the board no. 2 placed in the supply air section. The cables must be lead to the board inside the section through a cable entry in the bottom of the section.</p></span><span id="TCC9"><p class="header2">Number of sections - 9</p><p class="poffset2">Danvent DV TIME air handling unit delivered in 9 sections. The cables between the 2 boards must be reinstalled in preinstalled cable strips through the section with the heat recovery and the cooling compressor section - if installed. The mains power supply and cables from external components must be mounted in the board no. 2 placed in the supply air section. The cables must be lead to the board inside the section through a cable entry in the bottom of the section.</p></span><span id="TCC10"><p class="header2">Number of sections - 10</p><p class="poffset2">Danvent DV TIME air handling unit delivered in 10 sections. The cables between the 2 boards must be reinstalled in preinstalled cable strips through the section with the heat recovery and the cooling compressor section - if installed. The mains power supply and cables from external components must be mounted in the board no. 2 placed in the supply air section. The cables must be lead to the board inside the section through a cable entry in the bottom of the section.</p></span><span id="TCC11"><p class="header2">Number of sections - 11</p><p class="poffset2">Danvent DV TIME air handling unit delivered in 11 sections. The cables between the 2 boards must be reinstalled in preinstalled cable strips through the section with the heat recovery and the cooling compressor section - if installed. The mains power supply and cables from external components must be mounted in the board no. 2 placed in the supply air section. The cables must be lead to the board inside the section through a cable entry in the bottom of the section.</p></span><span id="TCC12"><p class="header2">Antal sektioner</p><p class="poffset2">Danvent DV aggregatet leveres i to sektioner. Tavlen og installationen er forberedt for ledt installation af ventilationsaggregatet på pladsen.</p></span><span id="TCC13"><p class="header2">Antal sektioner</p><p class="poffset2">Danvent DV aggregatet leveres i to sektioner. Tavlen og installationen er forberedt for ledt installation af ventilationsaggregatet på pladsen.</p></span><span id="TCC14"><p class="header2">Antal sektioner</p><p class="poffset2">Danvent DV aggregatet leveres i to sektioner. Tavlen og installationen er forberedt for ledt installation af ventilationsaggregatet på pladsen.</p></span><span id="TCC15"><p class="header2">Antal sektioner</p><p class="poffset2">Danvent DV aggregatet leveres i to sektioner. Tavlen og installationen er forberedt for ledt installation af ventilationsaggregatet på pladsen.</p></span><span id="TCC16"><p class="header2">Antal sektioner</p><p class="poffset2">Danvent DV aggregatet leveres i to sektioner. Tavlen og installationen er forberedt for ledt installation af ventilationsaggregatet på pladsen.</p></span><span id="TCC17"><p class="header2">Antal sektioner</p><p class="poffset2">Danvent DV aggregatet leveres i to sektioner. Tavlen og installationen er forberedt for ledt installation af ventilationsaggregatet på pladsen.</p></span><span id="TCC18"><p class="header2">Antal sektioner</p><p class="poffset2">Danvent DV aggregatet leveres i to sektioner. Tavlen og installationen er forberedt for ledt installation af ventilationsaggregatet på pladsen.</p></span><span id="TCC19"><p class="header2">Antal sektioner</p><p class="poffset2">Danvent DV aggregatet leveres i to sektioner. Tavlen og installationen er forberedt for ledt installation af ventilationsaggregatet på pladsen.</p></span><span id="TCC20"><p class="header2">Antal sektioner</p><p class="poffset2">Danvent DV aggregatet leveres i to sektioner. Tavlen og installationen er forberedt for ledt installation af ventilationsaggregatet på pladsen.</p></span><span id="TCC21"><p class="header2">Antal sektioner</p><p class="poffset2">Danvent DV aggregatet leveres i to sektioner. Tavlen og installationen er forberedt for ledt installation af ventilationsaggregatet på pladsen.</p></span><span id="TCC22"><p class="header2">Antal sektioner</p><p class="poffset2">Danvent DV aggregatet leveres i to sektioner. Tavlen og installationen er forberedt for ledt installation af ventilationsaggregatet på pladsen.</p></span><span id="TDD1"><p class="header2">Extract fan</p><p class="poffset2">The extract air fan is driven by an EC motor with the impeller mounted directly on the motor shaft. All parameters in the motor speed control have been configured and tested from factory. The installer on site has full responsibility to ensure that any unit/installation which requires additional protection of the mains power supply relating to frequency converters in the EC motors is carried out according to local statutory requirements.</p></span><span id="TDD2"><p class="header2">Fraluftventilator</p><p class="poffset2">Anlægget leveres altid med en frekvensomformer til fraluftsventilatoren. Frekvensomformeren er altid monteret inde i aggregatet i sektionen med fraluftsventilatoren. Alle parametre i frekvensomformeren er blevet tilpasset og testet på fabrikken. Frekvensomformeren gør at den eksterne el-forsyning skal beskyttes i henhold til myndighedskrav for ekstra-beskyttelse af frekvensomformere.</p></span><span id="TDF1"><p class="header2">Supply fan</p><p class="poffset2">The supply air fan is driven by an EC motor with the impeller mounted directly on the motor shaft. All parameters in the motor speed control have been configured and tested from factory. The installer on site has full responsibility to ensure that any unit/installation which requires additional protection of the mains power supply relating to frequency converters in the EC motors is carried out according to local statutory requirements.</p></span><span id="TDF2"><p class="header2">Tilluftventilator</p><p class="poffset2">Anlægget leveres altid med en frekvensomformer til tilluftsventilatoren. Frekvensomformeren er altid monteret inde i aggregatet i sektionen med tilluftsventilatoren. Alle parametre i frekvensomformeren er blevet tilpasset og testet på fabrikken. Frekvensomformeren gør at den eksterne el-forsyning skal beskyttes i henhold til myndighedskrav for ekstra-beskyttelse af frekvensomformere.</p></span><span id="TDH1"><p class="header2">No heating and/or cooling</p><p class="poffset2">The unit is not delivered with heating battery and/or cooling battery. The controller is provided with software to become activated, if the unit is later provided with heating battery, cooling battery, valves and valve motors. Recovery in the unit is activated and maintains set-point temperatures as well as possible. </p></span><span id="TDH2"><p class="header2">Frost protection of the heating coil - water temperature sensor</p><p class="poffset2">For frost protection, the water temperature in the coil is transmitted to the controller by a temperature sensor in a water return circuit of the coil. The controller always generates a signal to the valve motor that keeps a sufficient flow of hot water to protect the coil against frost. This frost protection is also activated when the running mode is  off .</p><p class="poffset2">If the water temperature falls below the set point temperature the fans stop, the dampers close, and an alarm is activated. </p></span><span id="TDH3"><p class="header2">Frost protection of the heating coil - water temperature sensor as well as capillary temperature sensor on the coil surface.</p><p class="poffset2">For frost protection, the water temperature in the coil is transmitted to the controller by a temperature sensor in a water return circuit of the coil. The controller always generates a signal to the valve motor that keeps a sufficient flow of hot water to protect the coil against frost. This frost protection is also activated when the running mode is  off .</p><p class="poffset2">If the water temperature falls below the set point temperature the fans stop, the dampers close, and an alarm is activated. </p><p class="poffset2">For additional frost protection, a mechanical thermostat with a capillary tube mounted on the surface of the coil will stop the fans directly if the temperature falls below the thermostat set-point. In addition it will cause a controlled shut down of the unit - dampers close and all other functions stop, and an alarm is activated. </p></span><span id="TDH4"><p class="header2">Frost protection of the heating coil - water temperature sensor. Frost protection of cooling coil with glycol.</p><p class="poffset2">For frost protection, the water temperature in the coil is transmitted to the controller by a temperature sensor in a water return circuit of the coil. The controller always generates a signal to the valve motor that keeps a sufficient flow of hot water to protect the coil against frost. This frost protection is also activated when the running mode is  off .</p><p class="poffset2">If the water temperature falls below the set point temperature the fans stop, the dampers close, and an alarm is activated. </p><p class="poffset2">Cooling coil with chilled water is not provided with frost protection from the factory. Installer, service partner and/or user must take care of frost protection - for example with glycol.</p></span><span id="TDH5"><p class="header2">Frost protection of the heating coil - water temperature sensor as well as capillary temperature sensor on the coil surface. Frost protection of cooling coil with glycol. </p><p class="poffset2">For frost protection, the water temperature in the coil is transmitted to the controller by a temperature sensor in a water return circuit of the coil. The controller always generates a signal to the valve motor that keeps a sufficient flow of hot water to protect the coil against frost. This frost protection is also activated when the running mode is  off .</p><p class="poffset2">If the water temperature falls below the set point temperature the fans stop, the dampers close, and an alarm is activated. </p><p class="poffset2">For additional frost protection, a mechanical thermostat with a capillary tube mounted on the surface of the coil will stop the fans directly if the temperature falls below the thermostat set-point. In addition it will cause a controlled shut down of the unit - dampers close and all other functions stop, and an alarm is activated.</p><p class="poffset2">Cooling coil with chilled water is not provided with frost protection from the factory. Installer, service partner and/or user must take care of frost protection - for example with glycol.</p></span><span id="TDH6"><p class="header2">Frost protection of the heating coil - water temperature sensor. Frost protection of cooling coil with direct expansion of refrigerant.</p><p class="poffset2">For frost protection, the water temperature in the coil is transmitted to the controller by a temperature sensor in a water return circuit of the coil. The controller always generates a signal to the valve motor that keeps a sufficient flow of hot water to protect the coil against frost. This frost protection is also activated when the running mode is  off .</p><p class="poffset2">If the water temperature falls below the set point temperature the fans stop, the dampers close, and an alarm is activated. </p><p class="poffset2">Cooling coil with direct expansion of refrigerant is not provided with frost protection from the factory. Installer, service partner and/or user must take care of frost protection.</p></span><span id="TDH7"><p class="header2">Frost protection of the heating coil - water temperature sensor as well as capillary temperature sensor on the coil surface. Frost protection of cooling coil with direct expansion of refrigerant. </p><p class="poffset2">For frost protection, the water temperature in the coil is transmitted to the controller by a temperature sensor in a water return circuit of the coil. The controller always generates a signal to the valve motor that keeps a sufficient flow of hot water to protect the coil against frost. This frost protection is also activated when the running mode is  off .</p><p class="poffset2">If the water temperature falls below the set point temperature the fans stop, the dampers close, and an alarm is activated. </p><p class="poffset2">For additional frost protection, a mechanical thermostat with a capillary tube mounted on the surface of the coil will stop the fans directly if the temperature falls below the thermostat set-point. In addition it will cause a controlled shut down of the unit - dampers close and all other functions stop, and an alarm is activated.</p><p class="poffset2">Cooling coil with direct expansion of refrigerant is not provided with frost protection from the factory. Installer, service partner and/or user must take care of frost protection.</p></span><span id="TDH8"><p class="header2">Frost protection of change-over coil through water temperature sensor when controller is in heating mode. </p><p class="poffset2">Heating or cooling capacity is controlled by one valve with a modulating valve motor. The control signal is 2-10 V DC for the valve motor. </p><p class="poffset2">When the controller is in heating mode, the frost protection sequence is activated through the transmission of the water temperature in the coil to the controller by a temperature sensor in a water return circuit of the coil. The controller always generates a signal to the valve motor that keeps a sufficient flow of hot water to protect the coil against frost. This frost protection is also activated when the running mode is  off .</p><p class="poffset2">If the water temperature falls below the set point temperature the fans stop, the dampers close, and an alarm is activated. </p><p class="poffset2">The coil is not provided with frost protection from the factory when the controller is in cooling mode. Installer, service partner and/or user must take care of frost protection.</p><p class="poffset2">The controller delivers a signal for cooling or heating to the valve motor on the change-over coil. Or the alternative is that the signal is from an external central system to the valve motor for cooling or heating. </p></span><span id="TDH9"><p class="header2">Electric heater</p><p class="poffset2">Separate controller for the electric heater is not installed in the switchboard but beside the heater in the same section as the heater. The main controller in the switchboard delivers a 0-10V DC signal for control of the heater capacity. The separate controller beside the heater converts the signal to the heating capacity required. The electric heater is not supplied from the air handling unit switchboard. No power supply cables are connected to the electric heater. The separate controller is without supply disconnecting device. </p></span><span id="TDH10"><p class="header2">Electric heater and frost protection of cooling coil with glycol.</p><p class="poffset2">Separate controller for electric the heater is not installed in the switch board but beside the heater in the same section as the heater. The main controller in the switch board delivers a 0-10V DC signal for control of the heater capacity. The separate controller beside the heater converts the signal to the heating capacity requied. The electric heater is not supplied from the air handling unit switchboard. No power supply cables are connected to the electric heater. The separate controller is without supply disconnecting device. </p><p class="poffset2">Cooling coil with chilled water is not provided with frost protection from the factory. Installer, service partner and/or user must take care of frost protection - for example with glycol.</p></span><span id="TDH11"><p class="header2">DV Cooler</p><p class="poffset2">The DV Cooler is a complete cooling compressor system cooling the supply air, and the system is installed in a separate section including a separate controller. The main controller in the switchboard delivers a 0-10V DC signal for control of the cooling capacity. The separate controller beside the compressor converts the signal to the cooling capacity required. The power supply for the DV Cooler is delivered from the switchboard in the supply air section. The separate controller is without safety cut-off switch.</p></span><span id="TDH12"><p class="header2">DV Cooler and heating coil. Frost protection of the heating coil - water temperature sensor.</p><p class="poffset2">The DV Cooler is a complete cooling compressor system cooling the supply air and the system is installed in a separate section including a separate controller. The main controller in the switchboard delivers a 0-10V DC signal for control of the cooling capacity. The separate controller besides the compressor converts the signal to the cooling capacity required. The power supply for the DV Cooler is delivered from the switch board in the supply air section. The separate controller is without safety cut-off switch.</p><p class="poffset2">For the frost protection of the heating coil, the water temperature in the coil is transmitted to the controller by a temperature sensor in a water return circuit of the coil. The controller always generates a signal to the valve motor that keeps a sufficient flow of hot water to protect the coil against frost. This frost protection is also activated when the running mode is  off .</p><p class="poffset2">If the water temperature falls below the set point temperature the fans stop, the dampers close, and an alarm is activated. </p></span><span id="TDH13"><p class="header2">DV Cooler and heating coil. Frost protection of the heating coil - water temperature sensor as well as capillary temperature sensor on the coil surface.</p><p class="poffset2">The DV Cooler is a complete cooling compressor system cooling the supply air and the system is installed in a separate section including a separate controller. The main controller in the switchboard delivers a 0-10V DC signal for control of the cooling capacity. The separate controller beside the compressor converts the signal to the cooling capacity required. The power supply for the DV Cooler is delivered from the switchboard in the supply air section. The separate controller is without safety cut-off switch.</p><p class="poffset2">For the frost protection of the heating coil, the water temperature in the coil is transmitted to the controller by a temperature sensor in a water return circuit of the coil. The controller always generates a signal to the valve motor that keeps a sufficient flow of hot water to protect the coil against frost. This frost protection is also activated when the running mode is  off .</p><p class="poffset2">If the water temperature falls below the set point temperature the fans stop, the dampers close, and an alarm is activated. </p><p class="poffset2">For additional frost protection, a mechanical thermostat with a capillary tube mounted on the surface of the coil will stop the fans directly if the temperature falls below the thermostat set-point. In addition it will cause a controlled shut down of the unit - the dampers close, and all other functions stop, and an alarm is activated.</p></span><span id="TDH14"><p class="header2">DV Cooler and electric heating</p><p class="poffset2">The DV Cooler is a complete cooling compressor system cooling the supply air and the system is installed in a separate section including a separate controller. The main controller in the switchboard delivers a 0-10V DC signal for control of the cooling capacity. The separate controller beside the compressor converts the signal to the cooling capacity required. Power supply for the DV Cooler is delivered from the switchboard in the supply air section. The separate controller is without safety cut-off switch.</p><p class="poffset2">Separate controller for electric heater is not installed in the switch board but beside the heater in the same section as the heater. The main controller in the switchboard delivers a 0-10V DC signal for control of the heater capacity. The separate controller beside the heater converts the signal to the heating capacity required. The separate controller is without safety cut-off switch. </p></span><span id="TDH15"><p class="header2">Cooling</p><p class="poffset2">Cooling coil with chilled water is not provided with frost protection from the factory. Installer, service partner and/or user must take care of frost protection - for example with glycol. </p><p class="poffset2">Cooling coil with direct expansion of refrigerant is not provided with frost protection from the factory. Installer, service partner and/or user must take care of frost protection.</p></span><span id="MVH1"><p class="header2">Prepared for heating. Frost protection of the heating coil - water temperature sensor.</p><p class="poffset2">The unit is delivered with heating battery, and without valve and modulating valve motor. </p><p class="poffset2">The controller is prepared for control of valve motor, and signal as well as power for valve motor is available from terminals in the switchboard - a 2-10 V DC signal and power 24VAC.</p><p class="poffset2">For the frost protection of heating coil, the water temperature in the coil is transmitted to the controller by a temperature sensor in a water return circuit of the coil. The controller always generates a signal to the valve motor that keeps a sufficient flow of hot water to protect the coil against frost. This frost protection is also activated when the running mode is  off .</p><p class="poffset2">If the water temperature falls below the set point temperature the fans stop, the dampers close, and an alarm is activated.</p></span><span id="MVH2"><p class="header2">2-way valve - heating coil</p><p class="poffset2">The heating coil capacity is controlled by a 2-way control valve with a modulating valve motor. </p><p class="poffset2">Cables between controller and valve motor as well as temperature sensor for frost protection have been installed at the factory and functions have been tested at the factory, ready for start-up on the site after installation of the valve, valve motor on the valve, and cables. We recommend that the control valve is always installed in the return pipe to the central heating system.</p></span><span id="MVH3"><p class="header2">3-way valve - heating coil </p><p class="poffset2">The Heating coil capacity is controlled by a 3-way control valve with a modulating valve motor </p><p class="poffset2">Cables between controller and valve motor as well as temperature sensor for frost protection have been installed at the factory and functions have been tested at the factory, ready for start-up on the site after installation of the valve, valve motor on the valve, and cables. We recommend that the control valve is always installed in the return pipe to the central heating system.</p></span><span id="MVK1"><p class="header2">Prepared for cooling</p><p class="poffset2">The unit is delivered with cooling battery for chilled water, and without valve and modulating valve motor. </p><p class="poffset2">The controller is prepared for control of valve motor, and signal as well as power for valve motor is available from terminals in the switchboard - a 2-10 V DC signal and power 24VAC.</p><p class="poffset2">The cooling coil is not provided with frost protection from the factory. Installer, service partner and/or user must arrange for frost protection - for example with glycol. </p></span><span id="MVK2"><p class="header2">2-way valve - cooling coil for chilled water</p><p class="poffset2">The cooling coil capacity is controlled by a 2-way control valve with a modulating valve motor. </p><p class="poffset2">Cables between controller and valve motor have been installed at the factory and functions have been tested at the factory, ready for start-up on the site after installation of the valve, valve motor on the valve, and cables. We recommend that the control valve is always installed in the return pipe to the chiller.</p></span><span id="MVK3"><p class="header2">3-way valve - cooling coil for chilled water </p><p class="poffset2">The cooling coil capacity is controlled by a 3-way control valve with a modulating valve motor </p><p class="poffset2">Cables between controller and valve motor have been installed at the factory and functions have been tested at the factory, ready for start-up on the site after installation of the valve, valve motor on the valve, and cables. We recommend that the control valve is always installed in the return pipe to the central heating system.</p></span><span id="MVC1 "><p class="header2">Prepared for change-over coil</p><p class="poffset2">The unit is delivered with change-over coil for chilled/heated water, and without valve and modulating valve motor. The controller is prepared for control of actuator and valve. There are terminals in the switchboard - a 2-10 V DC signal and power 24VAC. 2 relays are mounted; 1 for heating and 1 for cooling. These are used when the control determines cooling or heating is needed. Potential free set of contact from the relays are connected to the terminals. It is possible to connect a external signal to the controller. The external signal can determine if it is a cold or hot medium.</p><p class="poffset2">Cooling coil with chilled water is not provided with frost protection from the factory. Installer, service partner and/or user must take care of frost protection - for example with glycol. We recommend that the control valve is always installed in the return pipe.</p></span><span id="MVC2"><p class="header2">2-way valve - changer-over coil for chilled/heated water</p><p class="poffset2">The coil capacity is controlled by a 2-way control valve with a modulating valve motor. The control is prepared for control of actuator and valve. There are terminals in the switchboard - a 2-10 V DC signal and power 24VAC. 2 relays are mounted; 1 for heating and 1 for cooling. These are used when the control determines cooling or heating is needed. Potential free set of contact from the relays are connected to the terminals. It is possible to connect a external signal to the controller. The external signal can determine if it is a cold or hot medium.</p><p class="poffset2">Cooling coil with chilled water is not provided with frost protection from the factory. Installer, service partner and/or user must take care of frost protection - for example with glycol. We recommend that the control valve is always installed in the return pipe.</p></span><span id="MVC3 "><p class="header2">3-way valve - changer-over coil for chilled/heated water</p><p class="poffset2">The coil capacity is controlled by a 3-way control valve with a modulating valve motor. The control is prepared for control of actuator and valve. There are terminals in the switchboard - a 2-10 V DC signal and power 24VAC. 2 relays are mounted; 1 for heating and 1 for cooling. These are used when the control determines cooling or heating is needed. Potential free set of contact from the relays are connected to the terminals. It is possible to connect a external signal to the controller. The external signal can determine if it is a cold or hot medium.</p><p class="poffset2">Cooling coil with chilled water is not provided with frost protection from the factory. Installer, service partner and/or user must take care of frost protection - for example with glycol. We recommend that the control valve is always installed in the return pipe.</p></span><span id="TDG1"><p class="header2">No damper motor - supply</p><p class="poffset2">No damper motor delivered to open and close the damper. </p></span><span id="TDG2"><p class="header2">Damper - supply air, on-off motor</p><p class="poffset2">The damper is opened and closed by an on/off damper motor - torque 20 Nm - running time 150 seconds.</p></span><span id="TDG3"><p class="header2">Damper - supply air, spring-return motor</p><p class="poffset2">The damper is opened and closed by a spring-return damper motor - torque 15 Nm - running time 150/16 seconds.</p></span><span id="TDP1"><p class="header2">No damper motor - extract</p><p class="poffset2">No damper motor delivered to open and close the damper. </p></span><span id="TDP2"><p class="header2">Damper - extract or exhaust air, on-off motor</p><p class="poffset2">The damper is opened and closed by an on/off damper motor - torque 20 Nm - running time 150 seconds.</p></span><span id="TDP3"><p class="header2">Damper - extract or exhaust air, spring-return motor</p><p class="poffset2">The damper is opened and closed by a spring-return damper motor - torque 15 Nm - running time 150/16 seconds.</p></span><span id="TDX1 "><p class="header2">No fire thermostats and/or fire detectors delivered</p><p class="poffset2">The unit is delivered without fire thermostats or other fire detectors. If fire thermostats or other fire detectors are installed later on, software in the controller can be activated by a qualified service technician for activation of fire protection sequences.</p></span><span id="TDX2 "><p class="header2">Flow guard over the extract fan and prepared for external fire signal </p><p class="poffset2">The unit is delivered with a flow guard mounted over the extract fan. The flow guard is connected to 2 terminals in the board placed in the supply fan section. Additionally the unit is prepared for external fire signal. When the unit receives a fire signal the unit shuts down. When the unit has been shut down by a fire signal, the unit has to be restarted on the control panel. This sequence can be changed to start up the unit when the external fire signal disappears. There are 2 terminals for external fire signal in the board placed in the supply fan section.</p></span><span id="TDX3"><p class="header2">Prepared for external fire signal </p><p class="poffset2">The unit is prepared for external fire signal. When the unit receives a fire signal the unit shuts down. When the unit has been shut down by a fire signal, the unit has to be restarted on the control panel. This sequence can be changed to start up unit when the external fire signal disappears. There are 2 terminals for external fire signal in the board placed in the supply fan section.</p></span><span id="TDX4 "><p class="header2">Fire function - thermostats</p><p class="poffset2">2 thermostats have been installed in the unit - 1 in the extract air and 1 in the supply air. The cut-off temperature in the thermostats is adjustable between 40 and 70ÚC. At the factory supply is set at 70ÚC and extract is set at 40ÚC. The controller is as standard configured to stop the fans and close the dampers if a thermostat is released. On the site qualified technicians are able to change the configuration. </p></span><span id="TDX5"><p class="header2">Røgdetektor placeret i fraluften</p><p class="poffset2">Der monteres en røgdetektor i fraluften. Regulatoren er programmeret til at stoppe ventilatorerne og lukke spjældene, hvis røgdetektoren aktiveres. En serviceteknikker kan ændre programmeringen.</p></span><span id="TDM1 "><p class="header2">No filter guard over supply air filter</p><p class="poffset2">No filter guard over supply air filter is installed.</p></span><span id="TDM2"><p class="header2">Filter guard over supply filter</p><p class="poffset2">Filter guard over supply air filter installed and connected to the controller for display of alarm when the mechanically set limit is exceeded.</p></span><span id="TDM3"><p class="header2">Filter guard over prefilter and primary filter in supply air</p><p class="poffset2">Filter guard over prefilter and primary filter installed and connected to the controller for display of alarm when the mechanically set limit is exceeded.</p></span><span id="TDME1 "><p class="header2">No filter guard over extract air filter</p><p class="poffset2">No filter guard over extract air filter is installed.</p></span><span id="TDME2"><p class="header2">Filter guard over extract air filter</p><p class="poffset2">Filter guard over extract filter installed and connected to the controller for display of alarm when the mechanically set limit is exceeded.</p></span><span id="TDME3 "><p class="header2">Filter guard over prefilter and primary filter in extract air</p><p class="poffset2">Filter guard over prefilter and primary filter installed and connected to the controller for display of alarm when the mechanically set limit is exceeded.</p></span><span id="TDNP1"><p class="header2">Ingen spjældmotor på recirkuleringsspjældet</p><p class="poffset2">Der er ikke leveret spjældmotor til betjening af spjældet.</p></span><span id="TDNP2"><p class="header2">On-off spjældmotor på recirkuleringsspjældet. Recirkulering via ekstra tidskanal.</p><p class="poffset2">On/off spjældmotor - 20 Nm - driftstid 150 sekunder. Recirkuleringen styres via en ekstra tidskanal. Er der et signal fra tidskanalen åbnes recirkuleringsspjældet, og er der ikke noget signal lukkes recirkuleringsspjældet. Spjældmotorerne kører ikke modulerende.</p></span><span id="TDNP3"><p class="header2">On-off spjældmotor på recirkuleringsspjældet. Recirkulering styres via digitalt input.</p><p class="poffset2">On/off spjældmotor - 20 Nm - driftstid 150 sekunder. Er der et digitalt signal, så åbnes recirkuleringsspjældet, og er der ikke noget signal lukkes recirkuleringsspjældet. Spjældmotorerne kører ikke modulerende. Der er monteret klemmer i tavlen for tilslutning af det eksterne signal</p></span><span id="TDNP4"><p class="header2">On-off på recirkuleringsspjældet. Recirkulering via ekstra tidskanal + digital input.</p><p class="poffset2">On/off spjældmotor - 20 Nm - driftstid 150 sekunder. Recirkuleringen styres via en ekstra tidskanal samt via et digitalt input. Er der et signal fra tidskanalen og det digitale input så åbnes spjældet, og et der ikke nogen signaler lukkes spjældet. Spjældmotorerne kører ikke modulerende. Der er monteret klemmer i tavlen for tilslutning af det digitale input.</p></span><span id="TDNP5"><p class="header2">On-off spjældmotorer på recirkuleringsspjældet. On/off recirkulering </p><p class="poffset2">On/off spjældmotor - 20 Nm - driftstid 150 sekunder. Recirkulationen styres via 1-2 rumfølere samt ugeprogrammet i regulatoren. Spjældmotorerne kører ikke modulerende.</p></span><span id="TDNP6"><p class="header2">Spring-return spjældmotorer på recirkuleringsspjældet. Recirkulering via ekstra tidskanal. </p><p class="poffset2">Spring-return spjældmotor, som er på 20 Nm med driftstid på 150/16 sekunder. Recirkuleringen styres via en ekstra tidskanal. Er der et signal fra tidskanalen åbnes recirkuleringsspjældet, og er der ikke noget signal lukkes recirkuleringsspjældet. Spjældmotorerne kører ikke modulerende.</p></span><span id="TDNP7"><p class="header2">Spring-return spjældmotor på recirkuleringsspjældet. Recirkulering styres via digitalt input. </p><p class="poffset2">Spring-return spjældmotoren på recirkuleringsspjældet er på 20 Nm med driftstid på 150/16 sekunder. Recirkuleringen styres via et digitalt input signal. Er der et digitalt signal, så åbnes recirkuleringsspjældet, og er der ikke noget signal lukkes recirkuleringsspjældet. Spjældmotorerne kører ikke modulerende. Der er monteret klemmer i tavlen for tilslutning af det eksterne signal</p></span><span id="TDNP8"><p class="header2">Spring-return spjældmotor på recirkuleringsspjældet. Recirkulering via ekstra tidskanal + digitalt input)</p><p class="poffset2">Spring-return spjældmotoren på recirkuleringsspjældet er på 20 Nm med driftstid på 150/16 sekunder. Recirkuleringen styres via en ekstra tidskanal samt via et digitalt input. Er der et signal fra tidskanalen og det digitale input så åbnes spjældet, og er der ikke nogen signaler lukkes spjældet. Spjældmotorerne kører ikke modulerende. Der er monteret klemmer i tavlen for tilslutning af det digitale input.</p></span><span id="TDNP9"><p class="header2">Spring-return spjældmotorer på recirkuleringsspjældet. On-off recirkulering. </p><p class="poffset2">Spring-return spjældmotoren på recirkuleringsspjældet er på 20 Nm med driftstid på 150/16 sekunder. Recirkulering styres via 1-2 rumfølere samt ugeprogrammet i regulatoren. Spjældmotorerne kører ikke modulerende.</p></span><span id="TDRS1"><p class="header2">Konfigureret til eksterne rumfølere - følere ikke leveret</p><p class="poffset2">Der er ingen eksterne rumfølere.</p></span><span id="TDRS2"><p class="header2">1 ekstern rumføler</p><p class="poffset2">Der er medleveret 1 stk. ekstern føler. Der er monteret klemmer i tavlen for tilslutning af rumføleren. Føleren leveres uden kabel. </p></span><span id="TDRS3"><p class="header2">2 eksterne rumfølere</p><p class="poffset2">Der er medleveret 2 stk. ekstern føler. Der er monteret klemmer i tavlen for tilslutning af rumfølerne. Regulatoren beregner middelværdien for de to følere, som bruges til at regulere efter. Følerne leveres uden kabel. </p></span><span id="TDCO1"><p class="header2">Communication to BMS systems with TCP/IP (WEB)</p><p class="poffset2">The controller has been prepared for WEB communication via the TCP/IP. The controller can work as a stand-alone system without any support from other controllers. The controller is provided with its own web site and it is possible via the internet to read values and to change some parameters - for example set-point temperatures, schedules, air flow capacity. It is possible to read present alarms and alarm history. Modules are available for communication with Bacnet, Trend or other Building Management systems.</p></span><span id="TDCO2"><p class="header2">Communication to BMS systems with LON</p><p class="poffset2">The controller has been prepared for communication via LON communication port to BMS systems (Building Management Systems).The port uses LonWorks according to the LonMark-guidelines. The LON-interface variables are available from Systemair. The controller can work as a stand-alone system without any support from other controllers. Modules are available for communication with Bacnet, Trend or other Building Management systems.</p></span><span id="TDCO3"><p class="header2">Communication to BMS systems with MODBUS</p><p class="poffset2">The controller has been prepared for communication via RS485 communication port to a MODBUS based BMS system (Building Management System). </p><p class="poffset2">The controller can work as a stand-alone system without any support from other controllers. Modules are available for communication with Bacnet, Trend or other Building Management systems.</p></span><span id="TDNC1"><p class="header2">Free cooling</p><p class="poffset2">A temperature sensor has been installed inside the unit in the outdoor air entrance. If the outdoor temperature after midnight is below the room temperature set point and the actual average room temperature is above the set point temperature, the fans start during the summer to cool down the building during night.</p></span><span id="TDCR1"><p class="header2">Cooling recovery</p><p class="poffset2">If the extract air temperature is lower than the outdoor air temperature, and there is a cooling demand in the rooms, the cooling recovery will be activated. The heat exchanger signal is reversed to give increasing cooling recovery on increasing demand.</p></span><span id="TDRE1"><p class="header2">Repeater for the Systemair Control Panel</p><p class="poffset2">If the distance between controller and control panel is larger than the 10 metres of cable from the control panel, the repeater EO-R is necessary. Up to 1200 m cable length between the controller and the repeater is possible. The distance between the repeater and the control panel is restricted to the 10 metres of cable from the control panel. </p><p class="poffset2">The repeater with one control panel is able to control 6 units with a controller - Systemair E28 - in each unit. The repeater must be supplied with power - 24 V AC - from the controller in the switchboard. The minimum quality of the cable between controller and repeater must at least be - shielded twisted 4x0.6 mm2. This cable is not delivered by Systemair. The protection class for the repeater is IP20.</p></span><span id="TDER1"><p class="header2">Extended running</p><p class="poffset2">A digital input - just to pressing a button - can force the unit to start although the timer says the running mode should be  off . The unit will run for the set time. The switchboard has been prepared with additional terminals for the connection of cable. Cable and button are not delivered by Systemair</p></span><span id="TDCP1"><p class="header2">Control panel - Systemair Control Panel</p><p class="poffset2">The separate cable-connected (10m) control panel with display and buttons - the Systemair Control Panel - is always necessary for the normal handling and programming, because the controller - Systemair E28 - is without display and buttons.</p><p class="poffset2">The Systemair Control Panel can control one unit directly or via the repeater - EO-R, the Systemair Control Panel can control up to 6 units with a controller - Systemair E28 - in each unit.</p></span><span id="TDAS1"><p class="header2">Alarm signal</p><p class="poffset2">A relay with potential free contact is mounted in the board. The potential free contact is activated by alarm.</p></span><span id="TDTL1"><p class="header2">No lamps inside the unit.</p><p class="poffset2">No lamps in the unit or switch for lamps on the unit </p></span><span id="TDTL2"><p class="header2">Lamps in the unit </p><p class="poffset2">An on/off switch for the lamps is mounted on the section with the supply fan. Terminal plugs are mounted on the cables from the lamps that are not mounted in the section with switchboard. Cable strips are preinstalled for easy installation of cables on the site.</p><p class="poffset2"> </p></span></body></html>